文章摘編如下:
歷史上,日本也曾使用陰歷,但隨著明治維新的“脫亞入歐”政策而廢棄。現(xiàn)在,每年陽歷1月1日就是日本最盛大的節(jié)日。中國的元旦和春節(jié)相距不遠(yuǎn),在一定程度上相互削弱。日本的元旦就是新年,也稱“正月”,加上圣誕的預(yù)熱,不管是農(nóng)村還是城市,節(jié)日氣氛都非常濃。
由于圣誕和新年靠近,圣誕樹和“門松”一起烘托節(jié)日氣氛。一進(jìn)入12月,東京的大街小巷就開始熱鬧起來。除了新年的氣息之外,還有圣誕氣息,地鐵站、商店街、超市等顯眼的地方都裝飾了巨大的圣誕樹和彩燈。與中國一樣,不少商店利用這個(gè)機(jī)會(huì)開始促銷活動(dòng),商店街上經(jīng)常可見人頭攢動(dòng)的情景。
圣誕一過,商店門口的圣誕樹就馬上換成門松。“門松”是日本人過年時(shí),為迎接歲神而擺在門兩旁的松樹或松枝。日本人很重視這個(gè)習(xí)慣,不僅私宅門口要擺門松,就連公司門口、商店門口,甚至有的地鐵站的臺(tái)階入口都要擺上。
日本人還有互寄賀年卡的習(xí)慣,新年氣息得以相互傳遞。據(jù)統(tǒng)計(jì),平均每個(gè)日本人在新年時(shí)都要寄出100多張賀年卡。一進(jìn)入12月份,郵局門口就開始了賀年卡的促銷活動(dòng)。照片沖洗店也開始打出“承印賀年卡”的牌子。多數(shù)日本人每年動(dòng)輒需要寄出數(shù)百張賀卡,全部手寫是很辛苦的一件事情,所以不少日本人選擇在洗照片的商店印刷賀年卡。這些商店不但可以將祝福的文字和地址印上去,還可以將本人照片很清晰地印上去。不少上了年紀(jì)的人覺得寫賀卡的時(shí)候覺得很快樂,收到賀卡的時(shí)候覺得很高興。
除了賀年卡之外,日本人在年前另外一項(xiàng)重要的活動(dòng)就是忘年會(huì)。“忘年會(huì)”類似中國人在年前組織的各種聯(lián)歡會(huì)。“忘年”,意思就是忘記當(dāng)年的勞累和不快,迎接新年。在日本,公司、社團(tuán)、同學(xué)會(huì)等各類組織,都會(huì)在年前組織名目繁多的忘年會(huì),以至于不少日本人在年前每天晚上都會(huì)奔波于各個(gè)忘年會(huì)之間。
商店的“福袋”既是促銷,也可以烘托新年氣息。福袋是一個(gè)不透名的袋子,里面裝有數(shù)種商品,通常有化妝品、衣包、電器等。而顧客購買的時(shí)候,并不知道里面裝有什么。福袋除了名字里有一個(gè)“福”字,非常吉利之外,還很超值。很多人排很久的隊(duì)才能買到福袋。在購買福袋的時(shí)候,看不見福袋里面裝的是什么,有時(shí)候會(huì)買到一些并不需要的東西。所以不少人三五成群一起來買,然后把福袋里面的東西按各人需要相互調(diào)換。
與中國春節(jié)前的大掃除很相似,日本的家庭也都要進(jìn)行大掃除,以迎接新年。人們把自家的廚房、餐廳和樓道等公共場所打掃一新,過年的氣氛就更濃了。