據韓國《朝鮮日報》7月16日報道,繼日劇和美劇之后,中國電視劇最近也積極進軍韓國。借助韓國人學中文的東風,憑借服裝華麗、制作精良、題材多樣化等特點,中國電視劇日益受到韓國觀眾熱捧。
動不動就騰空飛起、夸張的動作,一直是韓國人對中國電視劇的印象,不過這種偏見已成過去。在中國電視劇網絡粉絲的社區中,“服裝華麗、規模龐大中國電視劇后,找到了能夠取代日劇和美劇的代替品”等評價接連不斷。韓國觀眾認為中國古裝劇頗具古典美。而且中國電視劇是百分百事先制作,這是為了事先檢查和進行普通話配音。因為中國特有的社會和地理因素而產生的這種制作系統,反而形成穩定的制作環境,提高了作品的質量。
借助學中文的熱潮,中國電視劇在韓國還成為不錯的視聽教材。有些輔導班甚至直接將中國電視劇當做教材使用。一位中文輔導班教師表示:“看著《北京愛情故事》、《錢多多嫁人記》、《離婚前規則》等人氣現代劇,教日常會話。”該課程去年3月開講時只有1個班12人,但目前已增至8個班近50人。
首爾大學亞洲研究所前研究員申惠善(音)表示:“以豐富的人力和物力資源為基礎,中國正在不斷發展文化產業。對韓國觀眾來說,中國歷史題材的電視劇并不陌生,比較容易接受。”此外,韓國演員接連出演中國電視劇也提高了今后中國電視劇在韓國取得成功的可能性。